Accueil
News
Updates
Mobile site
Web Radio
Profil
Biographie
Discographie
Lyrics
Agenda
Courriers
Critiques CDs
Critiques DVDs
Critiques Clips [PV]
Dossiers
Analyses
Interviews
Gallery
Magazines
Artworks
Wallpapers
Musiques
Videos
Goodies
Forum
Boutique
Livre d'or
Liens
Contact
Staff

- Courriers janvier -
TofuTofuTofuTofuTofu

Jeudi 27 janvier 2005

Whew

Enfin je peux manger du Tofu et du riz chaud!

Oh, Beni soit tu (ToT ) ) ( ( ToT)

Enfin les jours avec seulement de la soupe froide, de la gelée étrange et du yaourt sont finis! Le Tofu est la et va rester! Pouvoir au Tofu! Comme le Tofu de Hiyayakko (Tofu froid), le Tofu d'Agedashi (Tofu fris), le Tofu chinois, etc… Je vais devenir encore plus amoureuse du Tofu que jamais ♪

En parlant d’amour, moi même je porte des lunettes… mais et je peux très bien comprendre les sentiments des garçons qui aiment des filles portant des lunettes!! Je ne sais pas pourquoi mais les filles portant des lunettes sont si mignonnes y compris les grandes sœurs à qui ça donne un air de femme; ça donne plutôt un air de fille maladroite ou quelque chose comme ça.
Je pense aussi que les garçons à qui les lunettes leur vont bien sont
(・∀・)beau! Pourquoi♪, comment est-ce possible♪ la la la♪ Ça a toujours été un peu mon truc fétiche.

En parlant de truc fétiche, honnêtement j’ai ce truc aussi à propos des garçons (Note: J’appelle les hommes «des garçons» peu importe l’âge qu’il ont) qui ont l’air vraiment bien dans des sweet-shirt. Ceci est un peu trop commun pour s'appeler fétiche. La saison d'hiver pourrait être trop provocatrice pour moi pour que je sorte si j'avais vraiment un fétiche avec les sweet-shirt. (lol)

Quand je parlais de trucs comme ça avec mon ami garçon…

"Oh, alors tu dois sûrement craquer pour tu vois qui,

tu sais,

Young-sama." (NDLR : Bae Yongjoon, un acteur coréen)

Eh

Nooooon de meeeerde!!
(゚ロ゚)Il, il peut encore dire ça!!

C’est
゚ロ゚C’est pas possible!!

Non!
\(≧血≦;)
Je, je ne craque pas pour lui! Yong-sama n'est pas du tout mon type!

Grr, comment est-ce possible?! Je ne sais pourquoi mais c’est comme si j’essayer désespérément de nier cela! (lol)

. . . A son propos récemment.

J’ai le sentiment d’avoir compris le secret de sa popularité.

Au fait, il semble que mon message en anglais que j'ai posté l'autre jour a été traduit en japonais par les médias, et que le contenu a été rapporté comme si j'allais soutenir pour aider les catastrophes du Sumatra, mais…

Ce que j'ai voulu vous dire dans ce message était: bien que c’est une bonne chose que les activités de soutien dans la catastrophe du tsunami est attiré l’attention de beaucoup de gens partout dans le monde, nous avons des désastres et des incidents qui méritent une attention égale presque chaque jour…
En tant que japonaise par exemple, si je donne à Sumatra, ça n’aurait aucun sens si je ne soutenais pas le Niigata* en même temps… C’est ce sentiment que j’ai. C’est comme ça que je le ressens.

Je voulais juste vous dire cela ! Enfin voila, Ciao !

* Situé au Nord du Japon, il y a eu un énorme tremblement de terre en Octobre 2004.

Buvant du café pendant que l'Hiver meurt

Jeudi 27 janvier 2005

Ça va bien les amis.

Mon groupe de fans au Japon est un assez cool mélange de différents groupes d’âges, dès bébés (je suis sérieuse!) aux grands parents en passant par les dames et monsieur et tout les autres entre. Pensez y, je ne suis pas sûre de la démographie de mes fans au delà du Japon… alors quel âge avez-vous les gars ??

Je viens juste d’avoir 22 ans, mercredi dernier.
(Merci, merci)

Mon anniversaire cette année était particulièrement mémorable…
Je me suis réveillé à 6 heures du matin, j’ai pris un bain et j’ai fait du yoga, j’ai pris une douche, et je suis allé chez le dentiste... et je me suis fait retirer mes 4 dents de sagesse. Ha! C’est mieux que vous ne voyez jamais CELA!

Croyez le ou pas, l'expérience n'était pas douloureuse du tout, et mon dentiste chantait même de temps en temps en rythme avec la radio. Alors quand l’air de Sade est passé, j’ai fredonné un peu moi aussi. (J'ai pensé que je devais rester sur la même longueur d’onde que lui, vous savez...)

... et le reste du jour je m’empiffrais ces saleté d’anesthésiants. (Sympa!)

... mais il y avait plus...

Il y avait une réunion cette nuit que je ne pouvais pas annulé, alors je suis allé au centre ville à l’endroit indiquée, et ça c’est s'avérer… être une fête SURPRISE! Hé bien, cela avait bien réussi… à me SURPRENDRE! Je flippais en secret parce que même les directeurs de la compagnie de disque étaient là, et moi j’étais la, m’empiffrant d’anesthésiants et à moitié endormie! Yeah, rebelle! Pas vraiment. A part ça, beaucoup de gens sont venus pour moi et c’était une fête vraiment sympa. Je suis resté aussi longtemps que je pourrais maintenir mes yeux ouverts.
Espérons que mes directeurs n’ont pas crus que j’étais accro aux drogues… :)

Vingt-deux. Wow. Ça sonne si mature! J’ai débuté au Japon quand j'avais 15 ans, une étudiante en deuxième année de lycée… reçu comme une sorte d'enfant prodige qui écrit ses propres chansons… mais TOUT LE MONDE m'a dit que je ressemblé et que je chanté comme quelqu’un de 22 ans! Maintenant j’ai vraiment 22 ans et les gens me disent que je fais vraiment jeune---Hé bien, je suppose que c’est juste ce truc asiatique* :)

Holy crap (Traduit littéralement, cela donne "Sainte merde")
Je fait ce travail depuis 7ans!

Mon passage à l'âge adulte est...

Vendredi 21 janvier 2005

Après que j’aie uploadé mon précédent message.

J’ai rempli ma bouche de médicaments super forts (Du gâteau, car l’anesthésie avait fait son effet et je pouvais prendre les médicaments comme ça). Mon visage n’a pas beaucoup gonflé. Pas de problème pour avoir une réunion pendant quelques heures. J’ai combattu outre la somnolence et l’ensemble des effets secondaires au loin.

Le staff m'a emmené à l'endroit ou la réunion se dérouler.
Ha, alors c’est un restaurant. Je me demande si ça va être comme une réception. Mon dieu, je ne peux rien manger maintenant. C’est avec cette pensée que je suis entré dans le restaurant.

C’ÉTAIT UNE FÊTE SUPRISE

。・゚(´□)゚・。*Pleuuure* (De pleins de manières différentes)

Je veux dire, parce que le jour d’avant j’aie soudainement décidé de tirer mes dents de sagesse, ils avaient tout planifié depuis longtemps, alors je pouvais imaginer que mon père et le staff étaient en panique, ho mon dieu ! Alors c’est pour ça Kabata-san a dit "Oh… ne vaudrait il pas mieux de le faire le 20… nous avons également une réunion sur le 19…" quand il m'a porté au bureau du dentiste. . .

。・゚(´□)゚・。*Pleuuure* Je suis désolé, je suis si désolé, J'obéirai à Kabata-San dorénavant!

Ce mignon restaurant, situé à Downtown, à un haut plafond et de doux éclairages. Il y a même des étagères de livres, alors ils ont probablement sélectionné celui la parce que ils ont pensé que la dévoreuse de livres l'aimerait. Woow les plats ont aussi l’air assez impressionnants…

。・゚(´□)゚・。*Pleuuure* Je ne peux pas mettre des choses solide dans ma bouche pour le moment.

Toujours est-il que j'étais pleine d’assez d'énergie pour avoir  le plaisir de parler avec les visiteurs, n’ayant aucune douleur! J’étais ravi par les cadeaux et les rires. Un serveur m'a donné un verre de champagne mais je l’ai passais à quelqu'un à côté de moi. Je n’étais pas permise de boire de l’alcool aux USA jusqu’a l’année dernière (L’âge légal pour boire est de 21 ans), je pensais encore à moi comme si j’avais *20 ans*

_||O Je rentre chez moi…

Bien que ça a était un jour agité, ils ont fait de mon anniversaire un jour mémorable et spécial. Comme j’ai eu mon opération du matin et que j’ai travailler la nuit, je me sent un petit peu triste. Merci pour cette superbe fête.

Une partie du staff sont ceux que je rencontre plus souvent que la famille, d’autres sont ceux avec qui je travaille ensemble depuis mes 15 ans. C’est comme si ma croissance est observée par beaucoup de gens.

Je veux être une personne mature, qui ne rentre pas tard. Pas pour ne pas inquiété les autres, mais j’essaierai d’être une adulte mature qui peut être respecté par chacun! Je suis allé dormir et le matin suivant de mon anniversaire, je me suis levé et j’ai constaté que mes joues été gonflées.

_||O Je ressemble à un petit enfant…

Les cadeaux de mon dentistes

Jeudi 20 janvier 2005

Merci beaucoup pour vos messages d’anniversaire !

Maintenant à New York, nous sommes le 19 janvier après-midi. A l’instant, de gros flocons de neige viennent de tomber devant le balcon. Les flocons de neige flottent maintenant dans l’écran du PC – attendez, les fenêtres sont ouvertes?!
… Cela veut dire qu’il gèle ici. (Les fenêtres sont maintenant fermées)

Avant de répondre à votre question "Comment s’est passé l’anniversaire d’Hikaru cette année?"…

… Retournons en arrière dans le temps, hier matin à 10 heures.

Je suis arrivé au bureau du dentiste! J’ai téléchargé d’Internet un formulaire médical, je l’ai imprimé, et je l’ai complété.

- "Avez vous des allergies?" “Non”
- "Prenez vous actuellement des drogues ou des médicaments?" “Non”
-"Quand a eu lieu votre dernier examen médical?" “Un an”

… Pourquoi ne suis-je pas honnête et écrire « Deux ans et demi »…

C’est arrivé ('-' )(._. )('-' )(._. )*inclinaison de la tête*
J’ai commencé le dernier jour de mes 21 ans par un mensonge et par un sentiment de culpabilité.

Ensuite, on m’a appeler dans la salle intérieure en me disant "Par ici s’il vous plait…" alors que j’attendais dans le sofa et je me demandais "Ce pourrait il que mon mensonge ait été découvert??", mais c’était juste une confirmation si j’étais d’accord pour faire des rayons-X avant l’examen. Pas de problème !

J’ai attendu encore un peu sur le sofa avant d’arriver saine et sauve dans la salle d’examen ! J’ai fait en premier le nettoyage des dents. Quand on m’a dit "Vos dents sont très bien entretenues et saines" j’étais toute excitée mais le patron dentiste est arrivé dans la pièce ! Sa couleur d’uniforme était rousse !

J'ai dit "je pense que j'ai une cavité dans ma dent arrière", après avoir regardé avec les rayons-x il a répondu "Vos dents de sagesse sont tordues, et l’une d’entre elles est sur le point de s’infecter".

…Ha oui… je ne savais pas. C’est tant mieux que je n’ai pas de cavité.
"Que faites vous demain? Pourquoi ne faîtes vous pas l’opération demain matin? C'est comme si vous tenez une bombe."

Eh ? Huh ?!
Vous venez comme ça soudainement avec cet uniforme roux et vous dites de telles choses ?! Moi je dis que VOUS êtes la bombe !

Hey calme toi et pense : l’infection et les gonflements pourraient venir n'importe quand et perturber mon programme si je manquais cette chance, et je dois revenir le plus tôt possible si je suis d’accord, ha mince, "Ok alors je serai ici encore demain matin !!!"

***
C’est pour cette raison que je suis allée ce matin au bureau du dentiste pour faire retirer ma dent de sagesse. (C’est plus comme la couper, la fendre, la casser, la tirer, l’érafler puis enfin l’enlever juste en tirant un petit peu encore une fois)

D’abord j’ai pensé qu’il aller retirer seulement celle infectée, mais il a continué vers la seconde, puis la troisième, puis la quatrième, je me disais "Oh mon dieu, il ne s’arrêtera jamais !", en plus je ne pouvais pas enlever mon regard du dentiste ! Il fredonne parfois des chansons qui passent à la radio. Oh cette chanson c’est… Sade, c’est si romantique.
(
)

L’opération se termina juste quand la chanson qu’il fredonnait me fit couler des larmes.

Je suis retourné à la maison et je suis allée directement dans le réfrigérateur sans enlever mes chaussures, juste pour lécher des glaçons pour empêcher le gonflement ! J'ai vraiment voulu empêcher le gonflement, parce que j’avais une réunion importante dans la nuit. Mais le plateau de glaçons était coincé dans le congélateur car je ne l’utilise jamais. (Pleure) Il était vide naturellement.

Je me suis précipité pour tirer le plateau et pour verser de l'eau à l’intérieur, puis j’ai essayé de remettre le plateau soigneusement dans un espace plat du congélateur, mais...

…Une énorme bouteille d’un litre de vodka me bloquait le plateau dehors !!
(
TOT) Aaarghh

Mais qui a acheté cette énorme chose, moi? C’est stupide de ma part de m’en rendre compte que maintenant mais ce n’est pas pour un usage à la maison après tout…

J'ai maintenant mis sans risque le plateau dans le congélateur ( la bouteille de vodka est maintenant dehors). J'ai sorti deux comprimés de pénicilline et deux autres genres de pilules pour la douleur de mon sac ! Je les ai cassés en morceaux car je n’arrive pas à avaler des comprimés, c’est désespérant en effet !!!

Mes mains tremblent car j’ai fait prendre 20cc de sang avant l’examen; mon cerveau est à moitié réveillé à cause de l'anesthésie; ma bouche s’ouvre difficilement et du sang s’égoutte; beeerk, maintenant je transpire aussi ! Ho, je portais toujours mon manteau.
… Il faisait si chaud. (Mais je devais d’abord prendre mes médicaments ! Après le manteau !)

Après une dure lutte contre la grande chance, j’ai finalement avalé les médicaments, mis mon manteau loin de moi et je me suis mis en place pour travailler sur ce message. Vous savez, j’ai apprécié d’écrire ce long message. Ou devrais-je dire « cette petite histoire ».
Bien sûr j’ai choisi la chanson Sade en musique de fond pour écrire. (lol)

Merci Mr. Le dentiste pour ces merveilleux souvenirs et ce dopage à la pénicilline pour mon 22ème anniversaire…

Suis-je en forme pour la réunion de ce soir ?

Où commencer, où commencer

Mecredi 19 janvier 2005

Hey! C’est Utada, au rapport pour tout les visiteurs qui parlent anglais (au du moins le lisent) de ce site !

Tout d’abord… Mes sincères excuses pour vous avoir fait attendre tant de mois. Merci pour ne pas avoir perdu d’intérêt dans une page de messages d’artiste JAMAIS mise à jour. Vos mots et votre patience ont signifiés beaucoup pour moi. J’ai était criminellement paresseuse en ce qui concerne d'écrire des messages japonais et anglais pendant un moment, mais j’affirme par ma présente résolution pour la nouvelle année de maintenir enfoncer la touche « Poster un nouveau message » dans mon cerveau. (Mais quel genre d’expression folle était-ce ? Je dois continuer à écrire de plus en plus pour que vous puissiez vous habituez à ma manière cryptée… :) ) Et pour ceux qui viennent de récemment commencer à vérifier mon site Web: Vous avez un bon timing !

Alors, comment allez vous? Peut importe qui vous êtes, j’espère que vous allez bien, du moins tant que vous êtes avec moi pendant cette échange, pas tout seul.

L’année 2004 s’est terminée avec la choquante nouvelle du Tsunami. Tandis que l’immédiate réaction mondiale pour la calamité indique ô combien nous pouvons accomplir ensemble, les gens partout dans le monde s’inquiètent, il y aura toujours des désastres naturels et des issues humanitaires qui méritant autant d’attention. Comme beaucoup d’entre vous, je donne de l’argent toutes les fois que quelque chose attire mon attention… Mais j’avais essayé pendant longtemps de réfléchir comment je pourrais, ou de façon plus primordiale, comment je VEUX changer le monde. Pas simplement avec des dons de grosses sommes d’argent via des organisations ou en utilisant ma publicité, mais d’une manière plus personnelle et plus puissante.

Enfin… Je pense que je l’ai trouvé! C’est vraiment le début du commencement du commencement, et cela risque de prendre du temps à ce matérialiser, mais je veux juste vous en parlé maintenant, parce que je suis vraiment EXCITÉ. Je ne sais même pas encore comment le public réagira, mais vous ENTENDREZ des nouvelles de moi un jour. Cela ne concerne pas le travail… juste moi en tant qu’individu.

J’ai juste à mettre ça dehors!

Restez à l’affût… (Faites cela bien S’IL VOUS PLAÎT, restez à l’affût…) Je vous écrirai aussi souvent que je le peux dorénavant, en répondant à vos questions, et en partageant mes pensées. Parfois, cela pourrait devenir comme un journal intime. Et une fois que je serai entré dans le rythme, j’oserai m’essayer au message vocal…

Au revoir pour maintenant !

Utada

Mais qu'est ce que...?

Mercredi 19 janvier 2005

J'ai trouve que le filtre à air était un peu poussiéreux.

Ce n'est pas possible!

Cela fait longtemps que vous ne m'aviez pas vu

Lundi 17 janvier 2005

Gee. Ça a été très long!!

Utada est en train de penser «  Cela fait combien de temps qu’on ne m’a pas appelé Hikki ? », de temps à autre mais bon. Hikki est la ! Ma dernière mise à jour date de tellement longtemps que cela m’embarrasse de mettre cette section à jour… C’est comme ces fameux mots « C’est délicieux » ou « merci » qu’un mari qui communique mal avec sa femme depuis longtemps hésite à lui dire… Ce genre de truc. (Je suis toujours la même pour tenter d'expliquer des choses)

En fait, j’ai enfin eu les tripes de prendre mon rendez-vous chez le dentiste alors que je n’arrêtais pas de le repousser. Dans mon élan de courage, je vais mettre à jour mes messages ! Yahoo Allons y !

Il y a une raison de plus qui a motiver mon esprit, qui m’a fait aller de l’avant (> <). J’ai cet ami qui met à jour régulièrement cette section… Quand je l'ai vu s'asseoir devant le PC l’autre jour, cela m’a fait pensé à « Mais qu’est ce que je fait ici !?! » alors qu’il était bien décider à écrire, à corriger et poster le message !! C’est exactement la même impression que :

Mr. Anzai… je veux écrire… un message… [NDLR : Cette phrase parodie un des dialogues dans le manga « Slam Dunk ». En réalité dans le manga, il est écrit « Mr. Anzai… Je veux jouer au basket-ball. »]

Enfin bref, j’ai des tonnes de choses à écrire: mes récents travaux aux États-Unis et au Japon, mon permis de conduire, mes impressions sur les bouquins et les films. J’écrirai sur ces sujets la au fur et à mesure parce que j’ai tant de choses à dire en si peu de temps. Écrire ici des messages est l’une de mes résolutions pour cette année. Vous savez, j’ai vérifié la section « Update » sur mon site de Toshiba-EMI et ça datait du 18 août ??! L’été dernier ?!? Et c’était la veille annonce pour le programme télévisé « Kuwazu-girai » ?! Ce n’est *pas* bon.

Depuis que je suis partie d’ici, je n’arrête pas de voir le mot « blog » ici et la ; et l’autre jour je suis tombé sur le blog de Mr. Furuta* et j’ai découvert que celui de Manabe Kaori san** été le blog qui faisait le plus parlé de lui au Japon. Il semble que je soit loin du temps ou j’étais comme « C’est…C’est quoi un Trackback ? Hey qu’est ce que ça veut dire ? ***(Voir à la fin du message) » (TOT). Je me demande si il ne serait pas mieux de changer le système de cet endroit en un blog. Pour moi, c’est tous les mêmes, c’est pourquoi je vous laisse ce choix. S’il vous plait, faites moi savoir si vous avez la moindre idée la dessus.

Peut être que ce n’est pas une mauvaise chose que je soit rester la même mais est-ce que c’est bien si je ne… m’améliore jamais ? Je vais vers mes 22 ans. Wow, vous ne pensez pas que je suis comme quelqu’un qui n’a pas été en contact avec vous depuis longtemps et qui envoie alors un email futile quelques jours avant son anniversaire.
Ok, je pense que ce sera tout pour aujourd’hui ! (Je dois fermer ce sujet)

Au passage.
Une bonne et heureuse année. Souvenez vous des catastrophes et des désastres qui se sont produits durant cette nouvelle année, dans cette période du temps ou nous vivons tous notre vie, notre futur. Cela me rappel que je ne devrais pas penser seulement à mes propres choses mais je devrais regarder la où mes yeux devraient être placés. La ou personne ne peux plus voir je pense. (NDLR : En parlant du Tsunami en Asie du Sud-Est)

Ha, cette phrase de conclusion sonne un peu autoritaire… Hum, mais cette fin d’année et la période du passage à la nouvelle année me font vraiment pensés à de tels choses. Cela serai bien si nous pouvions faire de cette nouvelle année… une bonne année pour chacun.

See ya!

* Un jouer professionnel de Base-ball

** Une actrice de série Télé

***Dans le message original, le terme trackbacked définit la phrase «Le blog de Manabe Kaori san été le blog qui faisait le plus parlé de lui au Japon. Le trackback est une nouvelle fonction du net que l’on peut comparer à un commentaire à distance ou à un lien utilisé par beaucoup de blogs pour faire référence à un article complémentaire ou traitant du même sujet. Ici donc, elle parle du blog de Mr. Furuta car elle a sans doute trouvé un trackback vers le blog de Manabe Kaori

Merci à Yyuna-Hye et Kana-chan pour leur aide aux traductions @ www.u3music.com

Design: Hanashite - Hikki Forever 2004/2006 © Tout droits réservés