|
|
 |
| - Courriers mars - |
|
|
|
La
vérité |
Samedi 19 mars 2005 |
|
Il n'y a vraiment rien qui existe
et qui ressemble au "championnat des dents alignées".
Je le savais.
Mon père m’a dit la vérité.
C’était
"Le concours des dents les
plus saines"
en première année du collège.
Haha, alors c’était ça, désolé
d’avoir crée un tel championnat qui n’existe pas.
Oui c’est vrai, c’était "le concours des dents
les plus saines"…oui…
Hum…
Hmmm??!!
Le, l e C o n c o u r s D e s D e n t s S a i n e s??!
Si j'étais Yoshinaga-San de "Boku no mita
chitsujo"*,
je
croiserais les mots DA I KO U HU N
☆!**
Appeler ce concours comme ça
n’est pas vraiment différent de "Le championnat
de dents alignées" hein? (C’est juste moi?)
Arf, en tapant "le championnat
des dents alignées" encore et encore, je me suis
perdu et je ne m’y retrouve plus très bien…
Qu’est-ce qui est bon et qu’est-ce qui ne l’est
pas… Non c’est pas ça!
Encore,
Je ne comprends pas! (lol)
(Les dents de mon père sont très
lisses)
* "Boku
no mita chitsujo" signifie "Les gens que
j’ai vu"
** "DAIKOUHUN"
représente quelque chose de vraiment excitant. C’est
une expression japonaise à laquelle je n’ai pas trouvé
d’explication pour la relation avec la phrase
d’Hikki.
|
|
Première
partie du quiz qui sert à rien yeah! Savez-vous combien
de fois le mot "dent" apparaît dans ce
message ? |
Jeudi
17 mars 2005 |
|
Vous savez, très peu d'enfants ont
des ortho dentistes au Japon. Parfois j’entend des
gens dirent "Les grosses dents représentent la
gentillesse".
Les américains portent beaucoup
d’égard sur l’esthétisme de leurs dents! Je parle
de l’alignement des dents et de leur blancheur. Juste
en regardant leurs dents,
pas beaucoup de gens ressemblent aux robots. Je
l’ai dis. Certains se disent parfois "Ne riez pas
avec la bouche ouverte, elles sont trop
lumineuses!" (Je suis sérieuse!) De nos jours nous
voyons à la télé énormément de publicités pour des
kits de "Blanchissement à la maison", et de
temps en temps, j'entends quelques histoires tragiques
de ceux qui ont fondu la surface de leur dent due à
trop d'abus de ce produit. (Ça a l’air douloureux…
particulièrement si ils ouvrent leur bouche en hiver…
Arg! Je viens juste de m’imaginé et j’en ai des
frissons)
Quand j'étais à l'école primaire
à New York, un quart de ma classe avaient des ortho
dentistes. Les gens y allaient juste après avoir perdu
leurs dents de bébé et après qu’ils aient eu toutes
leurs nouvelles. Aussi, vous savez ces appareils
dentaires qui sépare le haut et le bas et qui ont
besoin d’être enlevé en mangeant? Ont appellent ça
des "retient tout". De temps à autre à la
cafétéria, quelques gars oubliaient leurs
"retient tout" après l’heure du déjeuner,
et à chaque fois nous étions dégoûter et hurlions
"Hurk!" ou "Mais qui à laissé ça!"…
(Heu, j’étais dans une école de filles, elle était
remplie de filles très coquettes, dans un sens (lol))
Ils disent que c’est commun de
changer esthétiquement une partie du corps, et plus ils
sont jeunes plus c’est facile, pas vrai. L’Amérique
est tellement en avance sur ce genre de choses n’est
ce pas! Les corsets d'autrefois ont probablement été
utilisés pour la correction squelettique. Il y a également
une coutume de se faire percer les oreilles très jeune
et la plupart des filles ont fait percer leurs oreilles
jusque en 5ème année! J'ai fait percer mes
oreilles à l’hôpital à environ 7 ans!
Je me demande comment c’est dans
les autres pays asiatiques? J'ai entendu que la
chirurgie plastique devient populaire en Corée Du sud,
alors les ortho dentistes (pour la refonte des dents)
doivent être aussi populaire!
Je pense qu'il n'y a pas de problème
aussi longtemps que nous prenons grand soin de nos
dents, mais toujours, moi-même j'ai les dents serrées!
L'autre jour quand j'ai fait retirer mes dents de
sagesse, mon dentiste m'a dit "vous avez maintenant
fait retirer vos dents de sagesse, alors pourquoi ne
pensez-vous pas à faire une restauration dentaire?
Votre mâchoire inférieure est si petite que votre
gencive est trop serré." (Vous vous rappelez de la
vieille publicité pour le rinçage des gencives? Celle
ou un homme blanc dans un manteau blanc nous avertit
"(Ça commence) avant que vous le sachiez!!!".
C’était inquiétant de savoir si mes gencives sont
petites à cause de la maladie des gencives comme dans
cette pub, mais j’ai été soulagé de découvrir que
je ne l'avais pas! (lol) Cette pub a semé trop de peur
dans notre coeur, n’est-ce pas!)
Parce que, dans ma profession il y
a beaucoup de choses auxquelles il faut s'inquiéter et
avoir de bons ortho dentistes, comme par exemple est-ce
que c’est fort visible (Tout le monde s’inquiéterait,
mais je pense que ça ne me serai pas venu à l’esprit
si je ne faisais pas ce métier!) et si cela affecte la
prononciation et la voix (ceci importe sérieusement
pour moi), alors j’ai fait un tour au bureau de
l’ortho dentiste pendant qu’il était dans mon
voisinage pour avoir une entrevue, en pensant que je
pouvais l’avoir !
Il m’a dit "Voyons voir, il
n'y a rien que je puisse faire pour votre petite mâchoire,
alors d'abord je vais devoir tirer 2 dents supérieur et
2 inférieur."
Heiiiiiiiiin!!(゚ロ゚)
Je viens juste de me faire tiré 4 dents l’autre jour
et maintenant 4 dents de plus? C’est trop la!! C’est
comme "Donnez moi une grande mâchoire! Vieil
homme!" (Oui c’était un gentil vieil homme…)
Je me sens triste, avec quelques
autres problèmes également.
(´・ω・`)
*gesticule* j’y tiens vraiment vous savez…soupir…
Cela prend la première position des trucs tristes cette
année. J’ai écrit que j’y ai fait un tour, mais en
fait je me suis levé très tôt dans la matinée pour
le rendez-vous à huit heures et demie et j’y suis allé
en marchant dans la tempête glaciale… (C’est
vraiment difficile de se lever tôt quand vous travaillé
après minuit)
Je parlais avec mon père au sujet
de choses comme ça l'autre jour, et j’ai fini par
savoir son surprenant secret d'en temps…
Il a dit que quand il était au collège ou au lycée,
Il avait gagné la première place du championnat des
dents-alignées à Tokyo (C’est quoi ça?!), non, un
tel championnat n'existe pas, c’était quoi le nom déjà,
quoi qu'il en soit, le numéro un des dents-alignées.
Mais c’est quoi ce truc.
Ça sonne bien mais quand j’y pense… Je ne comprends
pas.
|
|
Je
viens juste de voir "Robots" |
Mardi
14 mars 2005 |
|
J’espère qu'un jour je pourrais
utiliser le même moyen de transport qu’eux…
J’aimerais vraiment expérimenter ce moyen… (Si vous
l'avez vu, vous savez de quoi je parle hein?)
Hé la.
Je suis désolé cela fait déjà quelques semaines
depuis le showcase! (Ou encore plus longtemps?) J'espère
que ça a était une expérience aussi mémorable pour
les gens qui sont venu que cela a était pour moi. Je
suis contente que cela ait fait passer l’impression
que j’avais voulu rendre.
Nous avons eu beaucoup de monde (En
fait, plus que ce que nous attentions) et apparemment,
beaucoup plus d’excitation que prévu---l’équipe de
tournage qui était parmi le public et portant de petite
cameras vidéo se sont tellement fait poussé vers la scène
que la plupart des séquences qu’ils pouvaient
enregistrer étaient des plans rapprochés de moi ou à
peine ma taille. Notre but était de filmer la scène en
entière. C’est pourquoi, cela pourrait bien être une
déception pour les gens qui espérait une sortie du
show… mais hey, l’excitation était une bonne chose!
(Allez les gars!**) J'espère sincèrement que j'aurai
la chance de la prendre en route dans un proche avenir
pour la partager avec plus de personnes (…Dans un
environnement où nous pouvons filmer convenablement!)
C’était super que j’aie pus
inviter un groupe de fans à l’événement et de les
voir dans les backstage après le show. Bien que nous
n’avons pas passer beaucoup de temps dans les
backstage, c’est assez rare pour moi d’avoir de si
proche contact avec mes fans (A part quand quelqu’un
me reconnais quelque part). C’était vraiment
touchant. Encore merci d’être venu… même si c’était
de près, ou de vachement loin!
Juste encore une chose…
J'ai entendu quelques commentaires négatifs au sujet de
mon staff japonais pendant l’après-showcase, je veux
juste les défendre sur ce point…Je ne pense pas
qu’ils ont eu l’intention d’être violent ou trop
tendu. Ils sont super et je suis très chanceuse
qu’ils s’inquiètent de mon bien être autant
qu’ils le peuvent. Naturellement, ils s’inquiètent
aussi du bien être de mes fans, et font leur meilleur
pour éviter le danger en même temps---Je veux dire,
dans le passé ils ont éprouvés des situations où
j’était presque attaqué par des obsédés armés et
par des personnes vraiment aliénées (… Je
ne
sais
pas pourquoi!
Peut être l’excitation!)
Ils ont pus sembler un peu décalé
par rapport au staff américain, mais c’est parce que
ils appartiennent à deux compagnies totalement séparées.
Peut être que c’est aussi une différence culturelle,
parce que beaucoup de commentaires semblent provenir des
fans américains.
Si ce n’était pas pour eux, les salutations après le
show auraient probablement pris beaucoup plus temps et
j’aurais pus faire attendre mes invités plus
longtemps.
Je
voulais juste dire que ce sont des personnes très
gentilles et avec un bon fond (ils sont probablement
plus jeunes que ce que vous pensez) et je leur fait
confiance, nous sommes désolés si nos manières ont
parues un peu rude ou tendu! Wow c’est devenu plus
long que ce que j’avais prévu! Je
voulais
juste
dire
ceci!
Sur
ce!
Bonne
nuit :)
|
|
Une
réponse rapide! |
Mardi
8 mars 2005 |
|
Je ne voulais pas écrire
aujourd’hui, mais parmi vos emails, j’ai trouvé
cette question à laquelle je veux y répondre
rapidement, alors c’est parti!
C’est à propos d’une fille, M,
qui me fait savoir qu'elle va visiter les États-unis
(Seattle) pour la première fois. Elle échange depuis
un moment des emails avec une lycéenne de Seattle. Ils
communiquent ensemble principalement en anglais. Mais
maintenant, elle est bloqué car elle n’a aucune idées
quoi écrire pour le début et la fin de sa lettre (Une
lettre décente) quand elle essaye de répondre!
Le plus commun à mettre dans la
première ligne est "Salut Anna, comment va
tu?". (Anna n’étant pas son nom bien sûr!)
C’est un peu la manière familière de dire "Genki?(Comment
va tu?)"
en japonais. Je pense que ça ira si vous avez le même
âge et si vous êtes tout les deux des étudiantes. Ça
serait encore mieux si tu mettais "Merci pour
ton email" juste à côté.
Pour la fin, pourquoi ne pas mettre
"A bientôt", si vous envisagez de vous
voir dans le futur? Écrit "J’attend avec
impatience de te rencontrer"
si tu veux être un peu plus poli. "Prend soin
de toi" est généralement utilisé si vous
n’envisagez pas de vous voir bientôt.
Bien
sûr, n’oublie pas d’ajouter ceci tout à la fin de
ta lettre après avoir passé une ou deux ligne:
De, M___ (Très ordinaire! Et
neutre)
Sincèrement, M___ (Un petit peu plus poli et
intelligent!)
Love, M___ (Une manière plus américaine, avec
beaucoup d’amicalité)
Voila. J’espère que ça te sera
très utile.
Va et répond à ta lettre! Ne
t’inquiète pas pour les erreurs de grammaire ou des
différences de sens (Comme le modèle de la lettre),
c’est une superbe chance que vous avez de communiquer
entre deux cultures non familières, elle comprendra ce
que tu veux dire♪ Elle ne se moquera pas de toi.
Ha
Hi Hu He Ho - !*
*Phrase
favorite de
Baikin-man
(voir
message précédent)
|
|
Beaucoup
de malheur autour de moi |
Lundi
7 mars 2005 |
|
Mon amie proche, qui apparaît
souvent dans ce journal intime comme une "amie"
ou une "amie d’enfance"…
… s’est fait arnaqué sur Yahoo!Auctions!!!!
Ho
mon dieu! (゚ロ゚)
Hagaaha gagagaga! Haaniiah!
Une personne si proche qui s'est faite arnaquer.
Je ne peux pas accepté cela…
En fait, dès que je trouve des goodies sur moi même
qui n’existent pas ou bien de faux billets de concerts
(À savoir, des choses qui ne peuvent pas être vendus),
j’en informe Yahoo!
pour qu’ils les arrêtent car c’est de la fraude,
mais dans la plupart des cas, c’est trop tard, et cela
arrive bien trop souvent. Vous savez, je veux prévenir
les gens pour ne pas qu’ils se fassent rouler.
Et puis et venu le cas de mon amie!
Elle est très choquée. J’espère que le criminel
sera attrapé. Mais il y a pleins d’autres problèmes
derrière ça comme "Qu’est devenu l’argent
qu’il a pris?"
Je me demande si beaucoup d’arnaques de ce genre sont
toujours sur les sites d’enchères du style Yahoo!Auctions.
Dans quel monde nous vivons.
ANPAN-MAAAN*
(TOT)
s’il te plait attrape ces arnaqueurs…
Je me demande si il ne bat seulement que les malfrats ou
le pain*(ノ_・、)
Faible, tu est trop faible Anpanman…
J’y pense, je ne l’ai jamais vu battre quelqu’un
d’autre que Baikin-man*…
Disons juste que ces arnaqueurs sont des bactéries sur
le net!
Ho ho, J’ai intérêt à m’arrêter
maintenant ou quelqu’un va encore me prendre pour une
folle (Suis-je aller trop loin pour que vous disiez
cela?)
Bye bye Kiiiiin!*
*Anpanman
est un héros de manga pour les enfants, son ennemi est Baikin-man.
Anpanman est boulanger, d’où la connotation au
pain. Bye bye Kiiiin est l’expression que Baikin-man
emploi pour dire au revoir.
|
|
C'est
difficile de raconter un live |
Dimanche
6 mars 2005 |
|
Mais le voici! Je pense avoir fait
un bon show. La réaction des gens était très bonne
aussi, et je dirais que c'était la meilleure
performance que j’ai jamais faite. C’était surtout
parce que la scène et la musique étaient différentes
de d’habitude.
Tout simplement… Imaginez moi, en
train de faire les reprises de mes chansons favorites
comme dans mes anciens concerts!!(lol) Imaginez ça!
(Oui moi, étant Freddy ou Ozaki…) ça ce rapprochait
de ça. Je me suis si bien senti pendant le live. Je
pense que je ne connaissais pas vraiment la manière de
faire les choses à la "Utada Hikaru". Ça
reste à voir… (Comme le faussé entre ma musique et
mon personnage, comment recrée les chansons pour un
live, etc.)
…Il y a définitivement une différence
entre moi qui a écrit le message précédent et moi écrivant
ce message en ce moment.
J’ai eu le volume 1 - 5 du manga DEATH
NOTE et je le lis.
Quoi? Vous avez dit "Alors
quoi?" Cela signifie beaucoup pour moi! Je résiste
désespérément d’écrire comme le style de ce manga,
mais je ne peux m'empêcher d'estimer que mon écriture
est rongée par DEATH
NOTE… Ceux qui le lisent, vous savez de quoi je
parle? (Apparemment j’ai déjà stoppé toute résistance)
Ça ce produit souvent juste après
avoir lu un manga ou des romans. J’ai parfois des
problèmes à me sortir du caractère parce que je suis
à 100% dans mon imagination et je construis le monde
dans ma tête. Mais particulièrement DEATH
NOTE. Cela m’affecte probablement beaucoup, spécialement
quand j’écris, car il y a beaucoup plus de mots qui décrivent
la pensée du personnage que des mots pour le dialogue.
En fait, cela ne m’affecte pas du tout quand je parle.
Depuis mon enfance j’ai des
difficultés à m’endormir alors je rentre dans la
peau de mon personnage favori de manga ou de roman après
m’être couché dans mon lit, et avant même de le
savoir, je m’endors alors que je suis en train de
m’imaginer une nouvelle histoire pour le personnage,
tout en gardant les règles de l’original… Je fais
ça chaque nuit! Habituellement je ne parle pas de ces
choses, mais est-ce que vous faites la même chose? Dans
le passé je ne pouvais pas dormir sans avoir fait ceci!
Ho, mon résumé du live s’est
transformé en discussion sur le manga… Vous savez que
j’achète toujours le Weekly Shonen Jump
toutes les fois que je suis à Tokyo… (Attendez,
attendez je le lis depuis que je suis au collège) Je me
demande, si il y a des femmes de 22 ans qui le lisent
toujours…? Peut être que je suis une exception.
J’achète aussi généralement Young
Jump et Big Comic Spirits.
Parfois j’achète aussi celui avec les photos (←
vous voyez de quoi je parle?). C’est comme si je
connaissais mieux les idoles qu’il y a sur ces photos
que les garçons autour de moi… Je m’ouvre de plus
en plus à vous aujourd’hui, n’est-ce pas??? C’est
peut être parce que j’ai parlé de manga?? Quelle
puissance le manga a!
Je pense que je devrais m’arrêter
maintenant. Oui.
Mais encore une fois…
Je me demande ce que c’est qu’une femme qui lit DEATH
NOTE pendant 3 heures dans un salon de beauté à
Tokyo…
Et si cette femme c’était Utada
Hikaru…
Vais-je
bien?
(^▽^;)J’espère…
|
|
Merci
à Yyuna-Hye et Kana-chan pour leur aide aux
traductions @ www.u3music.com |
| |