|
L'album Exodus d'Utada s'est vendu à plus
d'un million d'exemplaires au Japon et monte
rapidement dans les charts aux États-Unis.
Elle n'est pas la pour être l'ultime
princesse pop, mais pour ce faire connaitre
partout dans le monde.
Mag:
Je dois vous avouer
que j'aime vraiment la musique que vous avez
sortie au Japon.
Utada: C'est super ! Cela me
fait tellement de bien d'entendre ça !
Mag:
Je ne comprends
malheureusement pas un mot de ce que vous
dites.
Utada: Wow ! C'est encore
mieux. (Rires)
Mag:
Qu'est-ce que cela fait d'avoir un succès
international ?
Utada: Une chose marrante,
quand je suis présentée aux États-Unis
maintenant, les gens doivent mentionner que
je suis célèbre en Asie. Ils disent tout le
temps, "Oh Yeah! C'est une grande star de la
pop au Japon". Les gens supposent
automatiquement que je suis japonaise, mais
je suis née à New York. C'est toujours
marrant de surprendre les gens en leur
parlant avec un accent de Brooklyn.
Mag:
Les garçons gays
vous aiment-ils autant au Japon comme ils le
font ici ?
Utada: Je pense que oui. Vous
savez, le truc marrant, c'est que je ne
connais pas beaucoup de garçons gays à
Tokyo. J'ai bien plus d'amis gay américain.
Vous savez, la plupart des meilleurs amis de
mon mari que j'ai rencontré sont gays.
Beaucoup de gays. Mais je les aime !
Mag:
Est-ce votre but
principal de vous faire connaitre à travers
le monde grâce à votre pouvoir en tant que
chanteuse de pop japonaise ?
Utada: (Rires) Je pense que ça
l'est ! Cela semble si irréel cependant. Ha
ha ! Je vais me faire connaitre aux
États-Unis ! Faites écouter mon CD à tout le
monde !
Mag:
Était-ce amusant de travailler avec
Timbaland ?
Utada: Oui, ça l'était. Mais
c'était aussi vraiment intéressant. J'ai dû
lui expliquer que je n'allais pas chanter ce
qu'il m'avait donné. Une fois que nous avons
finis la première chanson, il à fait genre,
"Je t'ai eu ! Tu es plutôt cool Utada !"
Mag:
Qu'y a t'il dans votre iPod en ce moment ?
Utada: Il y a une tonne de
trucs ! Ma dernière playlist que j'ai faite
contenait The Cocteau Twins et
Jeff Buckley. J'ai entendu Jeff
Buckley et j'ai été époustouflé. Il est
trop mignon putain.
Oh pourquoi est-il mort!
Mag:
Si je devais rencontrer un garçon japonais
et que je pense qu'il est vraiment mignon,
qu'est-ce que je lui dirais en Japonais ?
Utada: (Rire nerveux)
Vous savez, quelques mots anglais pourraient
fonctionner. C'est un peu une mise en
préparation pour les japonais.
Mag:
Enfin, ce n'est pas marrant ! Nous devons
apprendre à nos lecteurs un peu de japonais
!
Utada: Laissez-moi réfléchir à
une mignonne expression japonaise pour que
vous le disiez. Bien, si vous pensez qu'il
est mignon, vous pouvez toujours dire
"Kawaii-ne".
Mag:
Vous ne m'enseignez pas quelque chose que je
ne suis pas censé dire, n'est-ce pas ?
Utada: Non. (Rires) Peut être.
Non. Cela veut dire "Hey, tu es mignon !"
Mag:
Je devrais me trouver un mignon garçon
japonais pour m'entraîner dessus. Comment
sont les clubs gays à Tokyo ?
Utada: Ils sont vraiment fun.
Il y a beaucoup de Drag-queens là-bas.
Mag:
Ils s'habillent
vraiment comme vous ?
(NDLR: en parlant
des femmes en général)
Utada: Oui ! C'est mignon.
J'aime vraiment ça.
Mag:
Qu'elle est la chose la plus folle que vous
ayez faite dans une boite ?
Utada: Rien de vraiment fou.
Enfin, je suis sortie avec une fille, mais
c'est à peu près tout.
Mag:
Si vous pourriez choisir n'importe quelle
fille pour votre rencart final, qui
serait-elle ?
Utada: Je pense que je
garderai cela pour moi. (Rires) C'est un peu
embarrassant, je ne peux même pas vous le
dire. Oh, mon dieu ! Mon père va vraiment
lire cet article ? Oh, non !
 |